忍者ブログ
フランスロアール川沿いの街から、パパと娘ナウと猫の夏との暮らしを書き留めています。
   カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
   プロフィール
HN:
ラベンダー
性別:
女性
自己紹介:
古城で有名なフランスのロアール川流域で、フランス人の旦那と2006年3月に生まれた娘ナウの3人の暮らし。
私達の日常を気ままに綴っていきます。
   最新TB
   最新CM
[07/17 Massa]
[06/30 Massa]
[06/09 Massa]
[06/06 Massa]
[04/24 Massa]
   ブログ内検索
   カウンター
[281] [280] [279] [278] [277] [276] [275] [274] [273] [272] [271]

 2024/11/09 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


 2011/04/16 (Sat)
ナウの学校がバカンスに入りました。

今の先生になってから、休みごとにお勉強したことをまとめて持って帰って来ます。

今回も持って帰ってきました。


今回はワニをテーマに色んな本を読んだり、作品を制作したりしたようです。

小文字のアルファベットも習い始め、お勉強中の写真がコピーされてファイルに挟まれていました。



そして、”音”の勉強。

音といっても音楽の音ではありません。

フランス語の「a」「i」「o」「u」の発音です。



紙に絵が描いてあり、それぞれの発音が含まれる絵の色を塗るんですが・・・

一緒にナウとやってみましたが・・・

難しい・・・



つづりが違うのに発音が同じ「i」とか・・・

私は同じと思う「o」が実は違ったりとか・・・



ナウの耳はフランス人の耳のようでよかったです。

このまま自分で頑張ってフランス語を勉強していってくれたらいいのですが・・・



なぜって・・・

すでに発音で苦労してる母と、仕事で忙しいパパは、ナウの宿題をあまり見てあげられないと思うから・・・



今度の夏休みまでには、どんなことを習ってくるのかな?



PR
この記事にコメントする
name:
title:
color:
mail:
URL:
comment:
password: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
 無題
フランス語の一番難しいところ。
日本人の泣きどころですよね。
日常使う、2ユーロと12ユーロだって、どこが違うのか何度聞いても分かりません。
ナウちゃんにはパピーやマミーもいるから、発音や聞き取りはできるようになりますよ。
ただ、日本出身のママには難しいので、ゆっくりナウちゃんに教えてもらったらいかがですか。

フランスには「ハ行」の発音が無いけど、ナウちゃんは出来るでしょう。
それに、10以上の母音を使い分け出来るなんて信じられない。

Massa 2011/04/16(Sat)18:20:50 :編集
Re:無題
ナウはフランス語の方が強いから、日本語の発音もフランスチック。
それはきっと、私には難しい発音の数々を彼女なりに日本語に応用してるから?!
そんなに難しく発音しなくても・・・って思うときも時々・・・
ナウが日本語とフランス語の発音の違いを分かってくれたら、日本語がもっと綺麗になるんだろうなぁ~
【2011/04/21 05:06 ★ラベンダー★ 】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:

★ ILLUSTRATION BY nyao
忍者ブログ [PR]